Thôn trong tiếng anh là gì

Cập nhật: 31/01/2023 Lượt xem: 5 Views

Chắc chắc hẳn ai đó trong chúng ta cũng từng bối rối khi đến lúc được yêu cầu viết địa chỉ nhà mình, địa chỉ trường học hay địa chỉ liên doanh bằng tiếng anh, mặc dù đơn thuần nhưng chúng rất dễ gây nhầm lẫn phải không nào. Bài viết hôm nay chúng ta sẽ cùng tìm hiểu Cách viết địa chỉ bằng tiếng anh-Thôn, ấp, xã, phường, huyện, quận, tỉnh, thành phố.

Bạn đang xem:

Thôn, ấp, xã, phường, thị trấn, huyện, quận, tỉnh, thành phố trong tiếng Anh

Từ vựng địa chỉ trong tiếng anh

Addressee: Điểm đếnCompany’s name: Tên tổ chức (nếu có)Building, apartment / flat: Nhà, căn hộStreet: ĐườngGroup: TổHamlet: Thôn, xóm, ấp, độiAlley: NgáchLane: NgõQuarter: Khu phốWard, Sub-district or block hay neighborhood: PhườngVillage: Làng xãCommune: XãDistrict: Huyện hoặc quậnTown: Thị trấn hoặc quậnProvince: tỉnhCity: Thành phốState: Tiểu bangZip code postal / zip code: Mã bưu điệnindustrial zone/ zone: khu công nghiệpLot: LôParcel of land: thửa đất

Quy tắc viết địa chỉ trong tiếng anh

Ở thành phố

Ví dụ:

293 đường Điện Biên Phủ

=> 293 Dien Bien Phu Street

Số nhà 20, đường 16, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh.

=> No 20, Le Loi street, district 1, Ho Chi Minh city.

Đường D2, phường 25, quận Bình Thạnh

=> Street D3, Ward 25, Binh Thanh District.

Ngách 20C, ngõ 12, đường Tố Hữu, phường Trung Văn, quận Nam Từ Liêm, Hà Nội

=> 20C alley, 12 lane, To Huu street, Trung Van Ward, Nam Tu Liem district, Ha Noi , Viet Nam

Số nhà 18, ngõ 25, đường La Thành, quận Ba Dinh, Hà Nội

=> No 18, 25 lane, La Thanh street, Ba Dinh district, Ha Noi.

Xem thêm:

Địa chỉ ở nông thôn

– Xóm 1, xã Hòa Khánh, huyện Cu Jut, tỉnh Đăk Lăk thì người trải nghiệm sẽ viết như sau:-> Hamlet 1, Hòa Khánh commune, Cu Jut district, Dak Lak province.

– Thôn 4, xã Hòa Khánh, Thành Phố Buôn Ma Thuột, tỉnh Đăk Lăk.-> Hamlet 4, Hoa Khanh commune, Buon Ma Thuot City, Dak Lak province.

Ấp Voi Lá, Xã Long Hiệp, Huyện Bến Lức, Tỉnh Long An.->Voi La Commune, Long Hiep Ward, Ben Luc district, Long An province

Câu hỏi về địa chỉ trong tiếng Anh

– What is your address? = Địa chỉ của là gì?– Where do you live? = Nhà bạn ở đâu?– Where is your domicile place? = Nơi cư trú của bạn ở đâu?– Are you a local resident? = Có phải bạn là cư dân địa phương không?– Where are you from? = Bạn từ đâu đến?– Name place you live please = Nói về nơi bạn sống– Do you live in an apartment or house? = Bạn sống ở nhà riêng hay là chung cư?

Cách sử dụng giới từ khi viết địa chỉ tiếng anh

Sử dụng At đối với địa chỉ cụ thể

Can you meet me at 5 Hoàng Diệu street today?( Bạn có thể gặp tôi ở số 5 đường Hoàng Diệu hôm nay được không?)

Sử dụng On khi trên đường phố

I am driving on Le Loi street( Tôi đang lái xe trên đường lê lợi)

I am driving on Le Loi street

Sử dụng In khi nói vị trí ở đất nước

I lived in Dak Lak two years ago.( tôi đã sống ở Dak Lak hai năm cách đây.

Xem thêm:

Những đoạn hội thoại tiếng Anh du lịch- áp dụng quy tắc sử dụng địa chỉ trong tiếng anh

Đoạn hội thoại 1l

– Good morning! What can I help you? (Xin chào! Tôi có thể giúp gì anh?)

– Hello! I have some time off for next week. I’m going to travel somewhere but I don’t have any good ideas. Could you recommend me some beautiful places in Viet Nam? (Xin chào. Tôi được nghỉ vào tuần tới. Tôi đang dự định đi du lịch ở đâu đó nhưng tôi không có ý tưởng nào cho việc này. Cô có thể gợi ý cho tôi vài vị trí đẹp ở Việt Nam không?)

– Of course. How long is your vacation? (Dĩ nhiên. Kỳ nghỉ của anh kéo dài bao lâu?)

– Just 5 days. (Chỉ 5 ngày.)

– So, What do you think of Sapa? (Vậy, anh nghĩ gì nếu đi du lịch ở Sapa?)

– Sapa? I’ve never been there. What’s special thing in Sapa? (Sapa ư? Tôi chưa từng ở đó. Ở Sapa có gì đặc trưng?)

– This time in Sapa, you can enjoy winter beautiful views with snow, mountain, river, and local people. Especially, local foods. (Khoảng thời gian này ở Sapa, anh có thể tận hưởng nhiều cảnh đẹp của mùa đông cùng với tuyết, núi đồi, dòng sông, và người dân địa phương. đặc trưng là các đặc sản nơi đây.)

– Ohh, that’s sound good. (Ohh, có vẻ hay nhỉ)

– Here’s our Sapa brochure. Have a look. (Đây là sách du lịch Sapa. Mời anh xem.)

– OK. Thank you.(OK.Cảm ơn cô.)

– You’re welcome.(Không có gì.)

Như vậy chúng ta xem lại cách viết địa chỉ bằng tiếng anh-Thôn, ấp, xã, phường, huyện, quận, tỉnh, thành phố và một số ví dụ áp dụng viết địa chỉ trong giao tiếp, trong phỏng vấn xin việc, trong CV. Chúng tôi rất mong nhận được sự đóng góp ý kiến từ phía quý độc giả.

Chuyên mục:


Từ khoá liên quan về chủ đề Thôn trong tiếng anh là gì

#Thôn #trong #tiếng #anh #là #gì.

Chân thành cảm ơn bạn đã đọc tin tại Centralreadingmosque

Vậy là bạn đã có thêm nhiều thông tin và kiến thức bổ ích về chủ đề Thôn trong tiếng anh là gì rồi nhé. Hãy cùng Centralreadingmosque đọc thêm nhiều bài viết hơn để có nhiều kiến thức tổng hợp hữu ích hơn nhé!. Xin cám ơn người trải nghiệm đã quan tâm theo dõi.

Nguồn: Thôn trong tiếng anh là gì

Các bài viết trên trang chỉ có tính chất tham khảo, không thay thế cho việc chẩn đoán hoặc điều trị.
Bình luận của bạn